What We
Do

01
Localization

Translation & Language services

전문 번역

모든 유형의 텍스트를 처리하고 있습니다. 기업 및 공공기관 등 전 산업에서 당사의 언어 전문가분들을 통해 전 세계 모든 언어로 소통할 수 있도록 지원 드립니다.

교정 및 문서 편집

콘텐츠의 오류는 시간, 비용 및 신뢰도를 떨어뜨립니다. 출판 전에 오류를 발견하는 것이 중요하지만, 이를 위해서는 전문 교정자의 검토 가 필수 적 입니다. 신속하고 정확한 문서 편집 및 교정 서비스를 통해 사전에 콘텐츠에 문제가 없는지 확인, 걱정없이 비즈니스에 집중할 수 있습니다.

공증 번역

공증 번역사의 도장 날인 및 법적 인증이 요하는 문서를 번역할 수 있도록  지원 드립니다. 번역 에이전시로서 당사는 공증된 번역을 비롯한 다양한 언어 서비스를 제공합니다. 코퍼스네트웍스에 공증된 번역을 요청하시면 번역된 문서가 사용되는 국가에서 승인되고 유효하며, 원본과 완전한 법적 동등성을 갖춘 번역을 받을 수 있다는 확신을 가질 수 있습니다.

통역

통역 상황에 참여한 모든 이들에게 긍정적인 경험을 제공하고 모두에게 생산적인 상호 작용을 보장하기 위해 대면, 화상 또는 유선 방식 기반 통역사를 제공할 수 있습니다.

02
Content

Digital Content

웹사이트 현지화

회사 웹사이트를 여러 언어로 번역하는 것은 어려운 작업일 수 있습니다. 시간이 부족하고 새 사이트 출시 혹은 최신내용 업데이트 과정은 중요한 과정 중의 일부입니다. 현지 시장에서 기업의 브랜드를 유지하면서 새로운 고객에게 다가가는 것이야말로 비즈니스의 매우 중요한 미래입니다. 코퍼스 네트웍스는 웻아시트 현지화 서비스를 지원 드립니다.

글로벌 잠재 고객 기업 연계

새로운 시장에서 신뢰를 쌓고 전 세계 모든 고객에게 더 나은 제품 서비스 경험을 제공하세요. 유료 미디어에서 자연어 검색에 이르기까지, 코퍼스네트웍스는 전 세계 어디에서든 브랜드에 적합한 잠재고객에게 도달할 수 있습니다.

소프트웨어 및 모바일 앱 현지화

소프트웨어 또는 앱 플랫폼을 현지화 하는 모든 작업은 플랫폼이 언어적으로 정확하고 문화적으로 적합하도록 보장하는 솔루션이 필요합니다. 현지화가 가능한 요소의 초기 식별 및 추출부터 여러 언어 버전의 리엔지니어링 및 최종 테스트에 이르기까지 모든 현지화 프로세스 단계에 품질을 구축해야 합니다.

테스팅 및 접근성

코퍼스네트웍스의 테스트 솔루션은 소프트웨어, 웹사이트 및 멀티미디어가 언어, 운영 체제, 브라우저, 채널 및 디바이스 전반에서 일관되게 작동하도록 보장하여 비용이 많이 드는 지연과 잠재적으로 피해를 줄 수 있는 결함을 방지합니다.

03
Media

Media

자막

전 세계 어디에서 동영상 콘텐츠를 시청하든 자막을 통해 모든 시청자가 의도한 대로 정확하게 목소리를 들을 수 있습니다. 코퍼스네트웍스는 고객의 니즈에 맞춘 자막 서비스를 제공하여 더 많은 사람들에게 동영상 콘텐츠를 전달할 수 있도록 지원합니다.

트랜스크리에이션

오디오 및 비디오 콘텐츠를 직접 전사하는 것은 시간과 비용이 많이 소요될 수 있습니다. 효과적인 전사작업은 종종 단순히 ‘말한 내용을 적는 것’ 이상의 것을 필요로 합니다. 전문적으로 제작된 전사 자막은 더 많은 청중에게 다가가는 데 도움이 됩니다. 시간과 비용을 절약할 수 있습니다.

메타데이터 생성 및 번역

제품 비디오부터 장편 영화에 이르기까지 모든 시각적 작품들은 단일 비디오의 전체 수명 주기 동안 일관성을 유지하기 위해 메타데이터를 보유하고 있어야합니다

위로 스크롤